Ewald Reuter (Tampere) p.23-40
2023 Issue 1
Abstract
Der Beitrag rekonstruiert die zentralen Schritte der germanistischen Forschung zur finnisch-deutschen Wirtschaftskommunikation. Die frühe Forschung begann mit der Institutionalisierung von Wirtschaftsdeutschunterricht an den finnischen Fachhochschulen und Universitäten (1) und setzte ein mit kontrastiven Untersuchungen auf der Wort- und Satzebene (2), denen kontrastive Analysen von Text- und Gesprächssorten folgten (3). Mit Fragen der Kulturbegegnung beschäftigte sich alsbald die interkulturelle Interaktionslinguistik, die auch ein Phasenmodell der Schulung professioneller Kommunikation hervorbrachte (4). Näher erläutert werden der linguistische Kulturvergleich und die Stereotypenkommunikation (5), wonach im Überblick die zentralen Faktoren professioneller Curriculumarbeit benannt werden (6). Anmerkungen zur Machtkritik (7) und ein Ausblick (8) schließen den Beitrag ab.
This article reconstructs the most important steps of German studies research into Finnish-German business communication. Historically, research began after World War II when compulsory teaching of business German was established at Finnish business schools and universities (1). Initially, contrastive analysis focused mainly on grammar, i.e. on the structure of words and sentences (2), which was later followed by contrastive analyses of types of text and talk (3). The breakthrough to empirically dealing with questions of intercultural encounters was initiated by interactional linguistics, which also led to the production of a phase model of the training of professional business communication (4). Linguistic comparisons of cultures as well as the use of stereotypes in business communication are discussed in more detail (5), after which factors governing curriculum work are touched on briefly (6). Remarks on the critique of power (7) and on future research (8) complete the article.